Адвокат потерпевшей по делу о смерти младенца в роддоме №4 рассказала о нарушениях, допущенных, по её мнению, в процессе в Калининградском областном суде. Они могли повлиять на решение присяжных. В результате апелляционный суд в Москве отменил оправдательный вердикт. Лариса Гусева прокомментировала итог заседания в беседе с корреспондентом «Клопс».
Адвокат Замирхон Ахмедовой рассказала о доводах потерпевшей стороны, на которые суд обратил внимание.
«Я и гособвинитель обратили внимание суда на два момента, которые, по нашему мнению, повлияли на вердикт присяжных. Один из них — статья доктора Леонида Рошаля, который выступил в "Российской газете". Он высказывался критически, приводил показания свидетелей и факты, а также результаты судебно-медицинской экспертизы до того, как они были предъявлены присяжным заседателям», — пояснила Гусева.
Защитник озвучила в апелляционном суде, что во время прений сторон Ахмедовой не предоставили переводчика. Это нарушило конституционные права её доверительницы.
«Ахмедова заявляла о том, что когда волнуется, не понимает русскую речь. Ей был назначен переводчик, и допрашивали её с переводчиком. На судебных прениях, где она участвовала, также должен был присутствовать переводчик. Во всяком случае, у неё должны были спросить, нужен ли он ей. Но никто не задался этим вопросом. Это затруднило доступ Замирхон к правосудию», — сказала Гусева.
По словам адвоката, в процессе выступали и гособвинители, которые упомянули об «истерии» врачебного сообщества, указали на публичное проведение вебинаров обвиняемыми ещё до начала суда и в то время, когда шли слушания по делу.
«Теперь все материалы уголовного дела, а это более десяти томов, вернутся в Калининградский областной суд. Рассмотрение начнётся заново», — сообщила Лариса Гусева.
Суд отменил оправдательный приговор калининградским врачам Белой и Сушкевич, которых обвиняли в убийстве новорождённого, в четверг, 27 мая. Апелляционное представление подала прокуратура. Подробности об уголовном деле и судебном процессе — в материалах «Клопс».