Руководитель музея Второй мировой войны в Гданьске запретил певцу Петру Косевскому исполнять песню "Тёмная ночь" и попросил уйти из учреждения. Об этом артист написал в своём Facebook.
"Я думал, искусство объединяет всех. Сентиментальные песни времён войны заставят задуматься, что можно сделать, чтобы такое (война — прим. ред.) не повторялось никогда, весь этот ужас. Но как же я ошибался!" — рассказывает певец в своём посте.
По словам Косевского, когда он вместе с другими музыкантами начал исполнять "Тёмную ночь", директор музея Карол Навроцкий прервал их. Он заявил, что песня является большевистской и в Польше запрещена.
Музыканты запротестовали, и Навроцкий потребовал "собрать вещи и покинуть музей". Исполнители были шокированы, говорит Косевский.
В самом музее отрицают, что выгоняли музыкантов, и настаивают, что лишь просили заменить "неуместную" песню, назвав её "советским пропагандистским произведением". По словам пресс-секретаря учреждения Александра Масловского, реакция музыкантов была "пренебрежительной и грубой".
В музее считают, что в фильме "Два бойца", к которому была написана песня, советский солдат предстаёт скорее разрушителем. В "Тёмной ночи" герой выглядит задумчивым и тоскующим по своей семье.
"Хочется спросить: это ностальгия до, после или в перерыве между убийствами, грабежами и изнасилованиями женщин и детей, массово практиковавшимися советскими войсками по пути на Берлин? Ничего не меняет тот факт, что есть польский перевод песни авторства Юлиана Тувима, чем музыканты пытались мотивировать свой отказ прекратить исполнение", — говорится в пресс-релизе музея.
В учреждении отметили, что возмущены поведением исполнителей как во время концерта, так и после, и назвали их версию событий ложной.
Песня "Тёмная ночь" была написана Никитой Богословским и Владимиром Агатовым в 1943 году для фильма "Два бойца". Наибольшую популярность произведение получило в исполнении Марка Бернеса. На польский язык песню перевёл Юлиан Тувим.