В Калининграде к матчам ЧМ-18 названия улиц переведут на английский язык. Как сообщает пресс-служба городской администрации, будет использован общепризнанный способ транслитерации. Например, улицу Горького обозначат "Gorkogo", и это название поймут и литовские, и польские, и немецкие, и английские гости города.
По словам председателя комитета архитектуры и строительства администрации Калининграда Артура Крупина, основной целью работы по формированию системы знаков навигации для иностранных туристов является создание условий для их свободного передвижения по городу. Знаки навигации на иностранном языке установят к 2018 году на пересечении транспортных магистралей для указания знаковых культурных и общественных центров, объектов культурного наследия.
Установка знаков ориентирования для туристов, жителей и гостей города включает в себя большой перечень работ. Уже разработан внешний облик знаков адресной информации на английском языке для установки на фасады зданий. В разработке − внешний вид навигационных табличек для установки на перекрестках, у исторических и общественных зданий, а также вдоль протокольных маршрутов для проведения игр ЧМ-2018.