16:52

«В Калининграде есть чем дышать!»

  1. Новости

 

Марек Голковски приступил к работе в декабре прошлого года, сменив на посту Ярослава Чубиньски. На первой же встрече консул очаровал журналистов отменным чувством юмора и стилем: появился в костюме, повторяющем цвета польского флага. А еще понравилось его желание горы свернуть. Как чувствует себя новый генконсул в нашем регионе, какие направления сотрудничества планирует развивать, почему редко ходит в рестораны и что перевез в свой кабинет с прошлого места работы в Москве, - об этом Марек Голковски рассказал в эксклюзивном интервью «СК».

Досье «СК»

Марек Голковски, 51 год
- Образование: магистр филологии, Варшавский университет.
- Владеет четырьмя иностранными языками: английским, бело-русским, итальянским и русским.
- Работал в университете, в Генеральном консульстве Республики Польша в Минске, Министерстве иностранных дел РП, директором Центра Польской туристической организации в Риме, в Посольстве РП в Москве.
- Женат, двое детей.
- Увлечения: история, фотография.

Научим, как вести свое дело 

 
- До Калининграда вы поработали и в Риме, и в Москве. Где интереснее?
- В моей биографии было так много разных занятий, что сравнивать сложно. Например, пять лет преподавал польский как иностранный в Варшавском университете, в соавторстве выпустил учебник. Очень нравилось, главное, что есть результат: через много лет встретил в Италии своего бывшего студента, который выпустил уже несколько путеводителей по Польше для итальянцев! Сейчас уговариваю его сделать путеводитель по приграничным территориям Польши, Литвы, России, включить в него и Калининград, чтобы туристы могли сразу несколько стран посмотреть, не переезжая на большие расстояния. После переворота в Польше в конце 80-х, когда мы из разрушителей государственного порядка превратились в его строителей, я почувствовал, что хочу принять участие в становлении новой страны. У нас не было опыта, только закон о местном самоуправлении - своеобразная библия, на основе которой прописали принципы самоуправления воеводств, уездов и гмин. Эта система работает: люди на местах лучше знают свои проблемы и видят пути их решения. В начале 90-х перешел на консульскую работу: сначала в Минске занимался вопросами культуры и просвещения, создал польский институт и был его первым директором. Удивительное время: за 5 лет с Белоруссией мы подписали 35 международных соглашений! Работал в Италии директором Центра Польской туристической организации. Перед приездом в Калининград был в Москве заместителем посла по вопросам развития сотрудничества.
- После столицы наш регион не маловат?
- Работать в Калининградской области можно гораздо эффективнее  - в Москве если две встречи за день проведешь, уже достижение. К тому же в столице слишком много людей, денег, суеты, а тут есть чем дышать! Мне нравится и уникальное положение региона - он находится среди небольших государств, открытых для сотрудничества.
- Какие направления в работе считаете главными?
- Развитие трансграничного сотрудничества. Есть хорошая идея по подготовке бизнес-тренеров, которые научат людей, как открыть свое дело, объяснят правовые и экономические аспекты. Будем помогать культурному и  образовательному партнерству между школами и т.д. Существует много стипендиальных программ по обучению в Польше - информация на нашем сайте: www.kaliningradkg. polemb.net. 
- Как переживает кризис Польша?
-  У нас фитиль тоже горит, но он длиннее. Конечно, есть сокращения на производствах, но, если крупное предприятие где-то закрывается, жизнь не останавливается - развит малый бизнес, на нем все и держится. Экономический провал был в 90-е...  Люди привыкли, знают, что надо просто затянуть пояса. Одно из направлений, пострадавших от кризиса, - туризм. Раньше калининградцы часто ездили в Польшу на отдых... Да, поток россиян стал меньше, зато развивается внутренний туризм. У нас популярен агротуризм - в свое время, чтобы его развить, фермерам сделали послабление: они могли сдавать туристам комнаты с удобствами и не платить за это налоги. Благодаря этому появились целые новые деревни с развитой инфрастуктурой: например, Кермусы - начали с одного дома, озеро купили, а потом замок построили.
- А за визами не перестали обращаться?
- Очередей нет, в день виз выдаем немного - около 100.
Обед приготовлю за 15 минут!
- Вы постоянно меняете место жительства, не хочется осесть где-нибудь?
- Когда в 80-х мне предлагали уехать из Польши, отказался наотрез - не представлял, как буду жить в другой стране, а получается, что из 20 последних лет пятнадцать провел за границей. Но все, что делаю, идет на благо Польши. К переездам уже привык (может, поэтому вызов на мобильном консула - гудок поезда! - Авт.). Единственное, что действительно огорчает, - редко вижусь с семьей: моя жена и дети живут под Варшавой. Но сейчас могу ездить к ним чаще!
- Ваша жена преподает?
- Данута занимается с детьми, у которых проблемы с чтением и произношением слов. Сын работает преподавателем русского и английского языков, дочка еще учится в школе, но, скорее всего, в вузе будет изучать английский и итальянский.
- Любимые места в Калининграде появились?
- Куршская коса нравится, пару раз выбирался, фотографировал - это мое увлечение, как и изучение истории Второй мировой войны.
- У поляков вкусная кухня, вы гурман?
- Это тоже мое увлечение, потому что вынужден сам себя кормить, в рестораны ходить дорого. Польские блюда готовить сложно и долго, так что предпочитаю итальянские: обед из двух блюд минут за 15-20 сделаю!
- Переезжая с места на место, что обязательно берете с собой?
- Акварели брата моей жены с видами Варшавы.

Оксана Сазонова, oksass@yandex.ru