После закрытия польской границы в городах республики ввели дополнительные ограничения: где-то не работает общественный транспорт, где-то принимают только безналичные платежи. "Клопс" выяснил, как спасаются от вируса в соседней стране.
"Закрытые границы — это шок"
По словам директора Польского культурного центра Томаша Оманьски, закрытие границ наши соседи переживают тяжело.
"Для Польши эта новость, не побоюсь этого слова, — шок. Они привыкли свободно передвигаться по странам ЕС, а тут кордоны появились там, где их не было многие годы: на въезде в Германию, Словакию, Чехию", — сказал Оманьски.
Границы закрыты только на въезд, но отправиться за пределы граждане тоже не могут.
"Поляки понимают, что непродолжительный визит в соседнюю страну грозит им обследованием и двухнедельным карантином", — замечает директор культурного центра.
Закрылись кафе и рестораны
С субботы в Польше закрылись кафе, рестораны и столовые. Еду продают навынос или доставляют на дом. Не работают и торговые центры — исключение сделали только для продуктовых отделов и аптек, сообщает портал Wyborcza.
Ограничен общественный транспорт
В приграничном городке Бартошице с 16 до 25 марта не будет ходить общественный транспорт. В муниципалитете, пишет издание Bartoszyce, "власти и учреждения вводят много дополнительных запретов. Часы приёма в учреждениях ограничены. Чиновники просят людей не ходить на приёмы, а регулировать вопросы по телефону или электронной почте".
В Сопоте, Гдыне и Гданьске билеты в автобусах больше нельзя купить у водителя, сообщает Wyborcza. В транспорте запретили расплачиваться наличкой, как и открывать первые двери (ближайшие к водителю).
Театры и музеи работают в режиме онлайн
По информации того же портала, учреждения культуры перешли в интернет. Для посетителей организуют онлайн вернисажи, представления и экскурсии.
Посещение церкви не рекомендуется
Польша — религиозная страна, потому здесь позаботились и о безопасности прихожан. TNV24 привёл заявление председателя епископской конференции в Польше, архиепископа Станислава Гдецкого, которое он сделал накануне воскресной мессы. Из-за введения в Польше ситуации с эпидемической угрозой архиепископ попросил епархиальных епископов принимать в церкви во время каждой мессы и богослужений не больше 50 человек.
Проводятся благотворительные акции
Президент Варшавы запустил акцию #Chabitat, чтобы привлечь внимание к опасности коронавируса для пожилых людей.
"Идея в том, чтобы проверить, есть ли в нашем районе кто-то, кому нужна поддержка, и присмотреть за ним. Во время угрозы коронавируса особенно пожилым и одиноким людям может понадобиться помощь в повседневных покупках, походах в аптеку или выгуливании собаки. Мы начинаем акцию, которая поощряет заботу о наших старших соседях", — цитирует Warszawa.onet Рафала Тшасковски.
Акцией "Добрый жест" решили поддержать врачей, добавляет Wyborcza. В ресторане Гдыни пообещали бесплатно раздавать пиццу для докторов.
Стараются не терять присутствие духа
Поляки столкнулись с дефицитом продуктов. СМИ о пустых полках старается говорить с юмором. Гданьский журналист портала Wyborcza опубликовал статью, в котором описал, как проходит его день.
"Вчера они закрыли границы, чуть ранее университеты, школы, детские сады и ясли. На работе я пошутил, что следующим этапом были пустые полки в магазинах. Сегодня днём в Бедронке я взял с полки последний пакет риса. Парень увёл из-под носа три пачки моих любимых спагетти. Я отомстил, выиграв гонку за единственный рулон туалетной бумаги. У меня дома много припасов, но я не знаю, что будет через несколько дней. Я стоял в очереди 45 минут", — пишет корреспондент.
В заключение журналист сравнил происходящее с фильмом про конец света, призвал всех не терять присутствия духа, так как к "Армагеддону можно привыкнуть за две недели".
После начала эпидемии в Польше люди также стали массово закупать продукты и алкоголь.